No exact translation found for ورقات المعلومات الأساسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic ورقات المعلومات الأساسية

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.
    وفي هذا الصدد، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي إدراج بند في جدول الأعمال عن التحضير لهاتين الدورتين في جدول أعمال الدورة الثامنة للمؤتمر، كما طلب إلى الأمين التنفيذي إعداد ورقة معلومات أساسية، تعتمد على وجه الخصوص على نتائج الدورتين الثالثة والخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وذلك لمناقشتها في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
  • in der Erkenntnis, dass die vom Sekretariat ausgearbeiteten jährlichen Arbeitspapiere mit Hintergrundinformationen über die Entwicklungen in jedem der kleinen Hoheitsgebiete sowie die von unabhängigen Sachverständigen, Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und anderen unabhängigen Quellen bereitgestellten Fachdokumente und -informationen wesentlich zur Aktualisierung dieser Resolution beigetragen haben,
    وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية المتضمنة معلومات أساسية التي أعدتها الأمانة العامة عن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة، وكذلك الوثائق والمعلومات الموضوعية المقدمة من خبراء مستقلين ومثقفين، ومنظمات غير حكومية ومن مصادر أخرى مستقلة قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذا القرار،
  • Wenn sich Vertragsstaaten dennoch dafür entscheiden, ein einziges Dokument vorzulegen, um ihre Berichtspflichten aus allen Menschenrechtsverträgen, deren Vertragspartei sie sind, zu erfüllen, muss dieses Dokument im Einklang mit allen Berichterstattungsleitlinien für die Verträge, deren Vertragspartei sie sind, erstellt werden.
    يجب أن تعد الأمانة ورقة معلومات أساسية تتضمن مقترحات لوضع مبادئ توجيهية أكثر تفصيلا لتقديمها إلى الاجتماع المشترك بين اللجان.
  • Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.
    ورغم أن بعض المشاركين أشاروا إلى أن الوثيقة الأساسية هي مجرد ورقة معلومات أساسية مقدمة إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ولا يمكن أن تشكل أساسا للحوار مع الدول الأطراف، فإن عددا كبيرا من المشاركين وافقوا على أنه، نظرا لطبيعة المعلومات التي تتضمنها الوثيقة الأساسية، فإنها يمكن أن تكون جزءا من الحوار بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والدول الأطراف.